Berikut di bawah ini adalah sebuah cerita singkat
tentang Hajar Aswad dalam bahasa Inggris. Semoga ada manfaatnya buat Anda atau
bagi kamu-kamu yang sedang belajar bahasa Inggris. Cobalah pahami dulu semampu
kamu. Kalau ternyata terasa sulit, ada sedikit bantuan yang saya cantumkan di
bawahnya. Selamat membaca atau mencoba.
The Black
Stone of Kaaba
Traditions tell us that the Black Stone
was originally white. The Black Stone is a sacred stone of Heaven, which God
gave to Adam. During the great floods when Noah built the ark, the stone was
lost and was cast up on the top of Mount Qubais.
When Abraham visited his son, Ismail, who
lived near the Kaaba, the Angel Gabriel appeared and told Abraham where the
Black Stone could be found. Abraham carried out the Angel’s instruction, found
the stone and incorporated in the Kaaba.
Before the advent of Prophet Mohammad
(s.a.w.), the Black Stone was again lost and great confusion swept over the people.
When it was found, it became the subject of great conflict between the tribes.
The problem was to which tribe the Black Stone belonged and who was responsible
for the replacement in its proper place. A solution was finally decided between
the tribes. The person who entered the holy place at dawn on a certain day
would be the final judge of the fate of the Black Stone. The decision was not
made public to the people. It happened that Mohammad (s.a.w.) himself, before
he achieved his prophethood, entered the sacred shrine first.
Mohammad (s.a.w.) gave the judgment. A
great sheet should be brought and the Black Stone should be put on the middle
of it. Representative of each of the conflicting tribes should take up the
sheet and carry it to the Kaaba. Mohammad (s.a.w.) himself should take the
Black Stone and place it in its position in the wall of the Kaaba. So, the
Black Stone originated from the Stones of Heaven, is now part of the Kaaba.
One day Omar ibn el Khattab, the second
khaliph, stood before the Stone said:
“I know that you are a stone, even if you
are from Heaven. I am kissing you only because the holy Prophet kissed you and
advised all his followers to do so”.
(Quoted
from a book)
xxxxxx
Cukup mudahkan untuk memahami isinya? Tapi
okelah, bagi kamu-kamu yang masih merasa kesulitan untuk memahami arti teks di
atas, saya akan bantu sedikit dengan menampilkan arti yang sesuai dari
beberapa kosa kata yang ada pada teks tersebut dan juga menampilkan terjemahan
teks tersebut secara tidak lengkap. Selebihnya kamu cari sendiri dan
lengkapi sendiri terjemahannya untuk melatih kemampuan bahasa Inggris kamu. Because:
“No pain, no gain” right? Ini dia:
Vocabularies
|
|
1) ark =
perahu, bahtera
2) cast up = mendamparkan,
melemparkan à was cast up = terdampar
3) carry out = melaksanakan
4) incorporate = memasukkan
5) advent = kedatangan
6) confusion = kebingungan,
kekacauan
7) sweep = melanda, meluas di
8) tribe = suku (-bangsa)
9) belong to = milik, kepunyaan
|
10)
replacement = peletakan kembali
11) dawn =
subuh, fajar, permulaan
12) judge
= hakim, penentu
13) make
public = mengumumkan
14) happen
= kebetulan
15) shrine
= tempat (yg) suci atau keramat
16) sheet
= (kain semacam) seperai
17) bring
= mengambilkan
18)
originate = berasal
19) before
= di hadapan, di depan
20) advise
= menganjurkan
|
Ini
terjemahan tidak lengkapnya:
Batu Hitam
Ka’bah (Hajar Aswad)
..... bahwa Batu Hitam (Hajar Aswad) itu
pada asalnya berwarna putih. Hajar Aswad adalah sebuah batu suci dari surga
yang Allah berikan kepada Nabi Adam. Sewaktu banjir besar ketika Nabi Nuh .....
, batu itu hilang dan ..... di atas Gunung Qubais.
Ketika Nabi Ibrahim mengunjungi puteranya,
Ismail, yang tinggal di dekat Ka’bah, Malaikat Jibril muncul dan memberitahu
Ibrahim di mana Hajar Aswad itu dapat ditemukan. Ibrahim ..... instruksi
Malaikat tersebut, menemukan batu itu, dan ..... ke dalam Ka’bah.
Sebelum ..... Nabi Muhammad saw, Hajar Aswad
itu hilang lagi dan ..... para penduduk. Ketika ditemukan, ia menjadi sumber
konflik besar di antara ..... Masalahnya adalah milik suku manakah batu itu dan
siapakah yang berwenang untuk menempatkan kembali batu itu pada tempatnya yang
pantas. Sebuah solusi akhirnya diputuskan di antara suku-suku tersebut. Orang
yang pertama kali memasuki tempat suci itu (Ka’bah) pada suatu hari tertentu
akan menjadi ..... nasib Batu Hitam tersebut. Keputusan itu tidak ..... kepada
para penduduk. Kebetulan ternyata Muhammad saw lah, ..... , yang memasuki .....
pertama kali.
Muhammad saw memberikan keputusannya.
Sebuah ..... harus ..... dan Batu Hitam itu harus diletakkan di tengah-tengahnya.
Perwakilan dari masing-masing suku yang bertikai harus mengangkat kain itu dan
membawanya ke Ka’bah. Muhammad saw sendiri yang harus mengambil batu itu dan
meletakkannya ditempatnya di dinding Ka’bah. Maka Hajar Aswad, yang asalnya
adalah batu dari syurga itu, sekarang merupakan bagian dari Ka’bah.
Suatu hari Umar ibn Khattab, sang khalifah
kedua, berdiri di depan Hajar Aswad dan berkata:
“Aku tahu bahwa kamu hanyalah sebuah batu,
meskipun kamu berasal dari syurga. Aku menciummu hanyalah karena Nabi yang suci
telah menciummu dan menganjurkan semua ummatnya untuk melakukan itu juga”.
(Maltusiro/Jakarta, Kamis, 09 Juli 2015)
No comments:
Post a Comment
Komentarnya boleh pro, boleh juga kontra. Tetapi tetap jaga etika kesopanan ya...